Палки в руки
Что уж точно трудно представить без снега — так это лыжню. Снег в местном урочище Воробьевы горы есть. Аккурат на трассе. Пусть и в небольшом количестве. При этом преимущественно искусственный, созданный при помощи снежных пушек. Но для профессионалов именно это — показатель люксовости. Комплекс здесь действительно на загляденье. Прямо местные Раубичи. Отличное подспорье для воспитания будущих чемпионов. Но тренер по лыжным гонкам Городокской детско-юношеской спортивной школы Андрей Трофимов все же грустит: не порадовала нынче зима морозной погодой.
Позиция тренера: жить в Городке и не уметь ходить на лыжах — нонсенс. Андрей Трофимов замечает: этим видом спорта в свое время занимались 80 процентов здешних детей. А его отец, добавляет при этом, в спортивной школе и вовсе был тренером.
— Занимался и я. Затем поступил в Витебское училище олимпийского резерва. Отучился. Вернулся домой. Спорт — нравится. Трасса — отличная. Да и знакомо все вокруг. Так что большого желания уезжать куда-то далеко и менять сферу деятельности у меня не было.Одно «но». Лыжный спорт в Городокском районе уже далеко не безальтернативен. В городе, вводит в курс дела Андрей Трофимов, появились футбол, ушу… Результат — детей в лыжную школу приходит меньше, но меньше стало и тренеров.
— Тренером по лыжным гонкам теперь работаю только я, в группе сейчас около сорока человек. Раньше же педагогов было четверо. Появился в нашей школе и тренер по биатлону. Он уже, кстати, набрал две небольшие группки.Кататься, рассказывает Андрей, в Воробьевы горы приходят не только дети, но и взрослые. Есть и пенсионеры. Двое. Тренер утверждает — настоящие фанаты!
— Все это благодаря трассе! Ее ведь, по сути, построили с нуля. Асфальта не было, стрельбища не было. Была просто дорожка, ее обычным снегоходом укатывали. Благодаря изменениям школа вышла на абсолютно новый уровень.Тренеру Трофимову нынче действительно есть чем похвастаться:
— Мой воспитанник Тимур Ласкин вошел в основной состав национальной сборной. Взял трудолюбием и дисциплиной: то, что ему скажешь, исполняет безоговорочно. Есть и другие перспективные кандидаты. Смена растет!О себе Андрей Трофимов говорит как о неравнодушном тренере:
— Больше всего меня радует работа с детьми. И сына своего научил — он у меня кандидат в мастера спорта, сейчас в Могилевском училище олимпийского резерва.— А ваши воспитанники вас на лыжне обогнать сумеют? — интересуюсь напоследок.
— Уже да. И я этому очень рад. Работа, значит, идет. Хотя форму стараюсь поддерживать. Правда, без фанатизма.Плюс-минус
Говорим о белорусском «полюсе холода» — имеем в виду в первую очередь приграничный городской поселок Езерище. Здесь помнят снег в сентябре и морозы за минус 40. На суровые зимы указывает даже топонимика окрестных деревень: Студенка, Меховое, Морозово, Дрожаки. И именно тут нынче работает фиксирующая подобные «арктические» рекорды метеостанция. Сотрудников здесь двое — техник-метеоролог Наталья Дерибина и начальник Татьяна Киреева. Впрочем, что для кого-то колорит и информационный повод, для здешних метеорологов — будни. Татьяна Киреева честно признается: ну их, эти рекорды, лучше бы все зимы были, как нынешняя, мягкие и бесснежные:
— Нам хорошо, что снега нет. Представьте, что всю эту территорию нужно было бы расчистить.
Городокский район. Начальник метеостанции «Езерище» Татьяна Киреева.
Оговоримся сразу: погоду на этой метеостанции не прогнозируют. Лишь передают данные синоптикам в Белгидромет. Только вот цифровизация на метеостанцию пришла всего четыре года назад — когда там была установлена автоматизированная метеорологическая информационная измерительная система Vaisala. Раньше же всю работу по сбору информации приходилось делать исключительно «в ручном режиме». Татьяна Киреева при этом замечает: сравнительные измерения — подстраховки ради — раз в неделю они делают и сейчас.
— Я раньше работала фармацевтом, приехала сюда по распределению. Но в девяностые меня сократили. Переквалифицировалась. Было не так уж и тяжело. Ведь в метеорологии, как и в моей предыдущей профессии, важны точность, педантичность и ответственность. Да и цифры — а без цифр у нас никак, ими описываются все метеорологические явления — я любила с детства. Изучать новую науку было интересно. Одни и те же явления вроде бы и видим каждый день, но нюансов хватает. Специалисты их замечают, обыватели — нет. В общем, в мае уже будет двадцать лет, как я здесь работаю.
ФОТО АННЫ НАУМОВОЙ.
Высказываю предположение: метеостанция, расположенная на селе, — это, помимо всего, некий кол-центр для местных жителей, заглянув или позвонив в который можно оперативно узнать, какая будет погода.
— Раньше действительно приходили. Еще чаще звонили. Особенно в большие морозы, когда в связи с неблагоприятными погодными условиями даже школы закрывались, — вспоминает Татьяна Киреева.
— Собирать, мол, детей? Теперь это неактуально. Телефон с интернетом есть у каждого. А что касается меня, то я даже когда в выходной день проснусь — сразу в окно смотрю.Профессиональное…
Хозяйка села
Абсолютный минимум температуры — минус 41,5 градуса — когда-то был зафиксирован в деревне Бычиха, где метеостанция располагалась до 1955 года. Сейчас этот агрогородок известен другим — храмом в честь cвятой великомученицы Анастасии Узорешительницы, который был возведен на деньги местной жительницы. Открывшимся недавно отделением сопровождаемого проживания Максимовского психоневрологического дома-интерната для престарелых и инвалидов. Мало того, именно здешний сельсовет вот уже два года возглавляет одна из «Женщин года — 2018», победительница в номинации «Хозяйка села» Антонина Колца. А раньше ее знали как начальника районной инспекции природных ресурсов и охраны окружающей среды.
— На прежней должности я работала в основном с руководителями предприятий, а они все одного типажа. Теперь же общаюсь с абсолютно разными людьми: грамотными и неграмотными, начитанными и нет, с абсолютно разными характерами, — описывает она основное отличие предыдущего своего места работы от нынешнего.
— Как правило, с простыми и скромными, но при этом весьма колоритными. В деревне Хвошно, например, живет Галина Ивановна Козлова, которая, представьте себе, вот уже 50 лет возглавляет ФАП.А главное, подчеркивает Антонина Колца, все люди по-своему интересны:
— Цепляют многие. Смотришь вот иногда на человека и пытаешься понять: почему в своей жизни он дошел до такой ручки, почему пьет?.. Но начинаешь копать глубже — и обязательно находишь психологическую причину. А вот с чем я не смирюсь: когда дети не заботятся о родителях, родительских домах, когда сын нигде не работает, пропивает отцовскую пенсию, а его самого при этом не кормит…Найти Антонину Колца в кабинете фактически невозможно. Разве что во время приема граждан. Если нужна срочно — на мобильный позвонит управделами. Хозяйство большое, 39 деревень — работы хватает.
— Сейчас, например, объезжаем кладбища, объезжаем и деревни — проводим собрания, кого, мол, какие вопросы волнуют? Люди любят, когда в деревнях мы организовываем праздники. Когда мы чествуем юбиляров, говорим о каждом, поем для них песни. Все это проходит на ура.Слышу небольшую претензию к моим коллегам-журналистам. Дескать, работу председателей сельсовета мы показываем однобоко. Представляем их как добряков, которые любят людей. Антонина Колца говорит прямо: с людьми нужно не только заигрывать, с них нужно и требовать.
Предыдущая должность научила не быть мягкотелой.
— Хватает абсолютно разбалованных. Один пьяница мне недавно выговаривал: так когда у меня лампочка загорится? Я в ответ: а я тебя два года прошу убрать разваливавшийся забор, ты меня слушаешь? И я тебя не буду. И таких случаев хватает.Напоследок Антонина Колца просит передать слова благодарности своим бычихинским землякам. Тем, которые делают свою малую родину краше. Перечислять фамилии, чтобы никого не обидеть, не будем. Таких действительно много. И без них никак.
— А самое важное для меня — когда ты видишь результат работы, к которому и ты приложил руку. Детский городок, облагороженный сквер, площадка, где проходят концерты…Зверье мое
О медведях и волках, которых в городокских лесах обитает немало, здешние жители предпочитают говорить шепотом. Для них подобное соседство небезопасно. Кого уж здесь точно не боятся — так это оленей. Обитают эти животные, правда, не в дикой природе, а в появившемся на месте бывшей деревни Шандры питомнике.
— Здешние места для разведения оленей подходят прекрасно. Простор, кусты в качестве растительности. Зверю здесь спокойно, — окидывает взглядом городокские пейзажи начальник участка животноводства питомника Андрей Башкиров.
Локация здесь беспроигрышная вот еще почему. До России всего несколько десятков километров. А значит, зверье для своих угодий тут выгодно закупать не только отечественным охотничьим хозяйствам. Впрочем, местные жители о ферме больше говорят как о проекте, который дал округе очередные рабочие места. До центра ближайшего колхоза из этих краев поди доберись. Трудоустроился в итоге на ферме и Андрей Башкиров, доросший в свое время до главного инженера местного сельхозпредприятия.
— Дом рядом — до него всего 15 километров. Зарплата вполне приличная, — перечисляет он плюсы.
— А какая в этих краях есть еще работа? — интересуюсь.
— Максимовский психоневрологический дом-интернат, лесничество, школа в Дуброво, сельсовет. В деревнях, правда, остались одни старики.Вникнуть в курс дела, понять специфику разведения диких животных, конечно же, гораздо проще аграриям. Андрей не скрывает: что главный инженер сельскохозяйственного предприятия, что начальник животноводческого участка в питомнике — профессии фактически схожие. Своя специфика, понятно, есть. Но дело с животными, техникой, заготовкой кормов, ветеринарией в любом случае приходится иметь и там и там.
— Хотя в питомнике мне проще. Территория гораздо компактнее, поголовья меньше… В хозяйстве у нас сейчас всего 250 оленей.Вроде бы отличное могло бы быть место для развития туризма. Так запросто увидеть диких зверей можно далеко не везде. Однако по мере приближения к питомнику наш энтузиазм уменьшался. Ехать почти два с половиной десятка километров по гравийной, пусть и подмороженной дороге, разбитой лесовозами, — то еще испытание. Неспроста и местные жители из идеи развивать здесь агротуризм воздушных замков не строят.
— Была бы зима более снежной, люди, может, и поехали бы. Красиво! И поначалу сюда действительно ездили. Машин было много: из района, области… Но у нас другие задачи. Мы занимаемся разведением животных, а значит, пускать людей на территорию, в вольер, все же нежелательно. Санитарные требования! Да и посторонние люди для оленей — фактор стресса. Звери не знают, куда им деваться. Даже мне дают себя погладить далеко не всегда.Солома как бренд
И теплоты в «северном крае» предостаточно. Этнографам здесь раздолье.
Неспроста сразу несколько имеющих отношение к Городокскому району традиций уже стали нематериальным историко-культурным наследием страны. Колорит — в деталях. Если ткачество — то ажурное. Если соломоплетение — то преимущественно спиральное.
Для начала — ликбез. Народный мастер Василий Симанкович вводит в курс дела: с помощью технологии спирального соломоплетения делали, как правило, емкости для хранения вроде всевозможных бочек и корзин. Отличная и дешевая, к слову, выходила альтернатива дереву:
— Солома — это «термос». Она сдерживает проникновение влаги, воздействие температуры. Именно в подобных соломенных изделиях испокон веков предпочитали хранить зерно, семена, бобовые, крупу, даже муку, складывать яйца, копчености.
Интересуюсь, как спиральное соломоплетение стало здешним брендом. Оказывается, возрождают его в этих краях уже на протяжении десяти лет, в доме фольклора и ремесел проводится соответствующий кружок, даже конкурсы организовывали.
— Отдельные мастера были в Браславе, в Витебске. На Городокщине технологией ныне владеют около десяти человек. Кстати, когда мы занялись спиральным соломоплетением, оживились и другие районы. Подключились, например, в Верхнедвинске, — замечает Василий Симанкович.
Желание возродить народный промысел у Василия Павловича возникло неспроста. Руководитель кружка лозоплетения вспоминает: интерес вообще-то был ко всем существовавшим в районе ремеслам. Но к спиральному соломоплетению внимание было особое: слишком уж много подобных колоритных «экспонатов» видели в городокских деревнях.
— Интерес к ним у людей, к слову, не пропадает и сейчас. Заказывают у нас небольшие корзинки, блюда, сухарницы. Помнят, как что-то похожее у бабушки в деревне видели. «Как с бацькiнай хаты», — говорят. Мне рассказывали, что корзинки плел еще мой дед. С того же начинал и я. И трое моих детей плести умеют. Соломоплетение ведь — отличная терапия, психологи доказали. Деньги? О чем вы говорите?! Я занимаюсь этим прежде всего для души. Есть у меня и любимая работа. Из соломы я сделал люльку. А вообще, хочу, чтобы люди поняли: солома и лоза — это наше, белорусское, что мы должны ценить.
"СБ".